方言、土语繁多的赣方言在汉语八大方言中,赣方言仅占汉族总人数的2.4%,虽然以南昌话为代表,但各县、市方言、土语都不尽同,尤以余干、玉山、婺源等县方言、土语,讲快了很难听懂,随着普通话的推广和深入,这些方言、土语将逐渐消失鄱阳历史悠久,著名古迹、古文物遗址,多达五十余之处,居全省诸县之首建国初,划人距县二百多公里的信州、地点器;作为地名、国名而言,含有产瓷地方或瓷国的意思,但开头字母c,要大写为c,成为china,这就是中华瓷之国的由来chi"na(瓷那),去掉隔音号“”’,成为china,按英语读音规则,该词是以开音节a结尾的,china不读成sina,而应读成’断aina,这充分说明,china的读音,决不是由“昌南”演变而来,changndn(昌南)与’t/aina读音近似何处?称china为我国国名、初为西欧,以后逐渐为世界各国所接受但周边国家对我国称呼各不尽同俄国人称为克大依(kntanl),是由与其接壤我国北方少数民族建立的契丹国音译而来的,印度人称泰拉,很近似china的读音。
日人称我国为“支那”,是别有用心的五十前,在鄱阳十八坊小学读书上地理课时,著名的老教育家王因明老先生指着地图对我们说:“我国国土面积原有一千三百多万平方公里,沙俄利用清初建国危难之时,割去了一百五十多万平方公里,以后军阀混战时,外蒙古独立,从我国分离出去,现在只剩下九百六十万平方公里。
日人很眼红,一直虎视眈眈地对我国,称我国国名为‘支那’对幼儿都不放弃军国主义教育,拿出糖果、玩具等给幼儿们吃、玩,并讲‘支那’地方有好多好多,等长大了以后,可以到‘支那’去找好东西,可见日人不仅想仿效俄国,并且胃口大得很,想支解和吞并整个中国”由此不难看出:日人利用汉字同音字、近音字多的特点,将china一词,按音译曲解歪译为“支那”、妄想总有一天逐步支解和整个吞并那个国家,实在是用心良苦日发动侵华战争,对我国带来无穷尽灾难,我国人民在中国共产党领导下,经过八浴血奋战,终于在秋,迫使日投降,但在美国干预下,只是军队投降,而象征日皇权的天皇制度没有被废止,还让它妄想继续做“大东亚共荣圈”的美梦日历任不少首相,上任后不久,不顾国和世界人民的反对,就要参拜靖国神社、修改教科书、向海外派遣自卫队等,这一系列的动向,是值得我们注意和警惕的。
建国后五十多来,在中国共产党领导下,我国欣欣向荣,国力空前强大,决不容许外国势力分裂我国,也决不允许任何外国势力对我国再支那,支那,我国也再不是任人支解的那个东西,应还历史来面目,将china的歪译的中文音译名“支那”更正为“瓷那”
陶瓷历史分类很多,下面是其他类别的陶瓷历史 :