乔治·纳普顿绘制的《第六男爵鲍彻·莱肖像》中的瓷器大约从唐代起,华夏瓷器一路西行,改变了西方世界的餐具格局至今保存在新加坡海事博物馆中的黑石号出土的古瓷器,可以见证,大唐瓷器已经是一整船一整船地运往印度洋的大宗商品,这些外销瓷器绝大多数是餐具明代瓷器大量进入欧洲市场从唐代瓷器到元青花,整洁华贵的瓷盘、瓷碗、瓷罐……极大地改变和影响了西亚人的用餐面貌在伊斯坦布尔的古皇宫中,收藏着数量可观且保存完好的元青花餐具皇宫展厅里挂着《奥斯曼苏丹穆罕默德二世宴请外国使节》细密画,画中的宫廷宴席上已出现了多种瓷器餐具大航海时代,克拉克大帆船将明代瓷器大量运入欧洲市场,使原本以银质餐具为主的欧洲宫廷,转而使用更时尚也更实用的瓷餐具,它大大促进了西餐大餐的奢华与繁复的上菜体系。
据说,当时欧洲某些宫廷甚至在中国订制了不重样的上百件套的餐具几百来,青花瓷餐具一直是西方高档餐具的象征。
有意思的是很长时间里,瓷器一直是西方人喜爱的酒具比如,贝利尼的《诸神的宴会》、委拉斯凯兹的《酒神巴库斯》、维米尔的《老鸨》等,从“神仙”到百姓都选择瓷器为酒具酒具的形态,甚至还引发了新的饮酒风尚这里就说说影响了几代人的“潘趣”之风五种原料调出“潘趣酒”先将时光之钟调至17世纪,再将空间位置调至印度洋一艘东印度公司的商船正航行在大洋之上,船员们找出一个脸盆大的中国瓷碗,先在大碗中倒入塔菲亚酒(由甘蔗汁制成的廉价朗姆酒),而后加入糖、果汁、肉桂,还有茶叶,一盆“潘趣酒”就制成了实际上“panch”在印度语中,就是“五”的意思“潘趣酒”最初就是用这五种原料调出的奇特饮料这种调酒法和用酒勺喝酒的方法,17世纪初,先是在荷兰东印度公司的水手中流行,后来传入了英格兰,成为一种饮酒时尚不妨来看一看威廉·贺加斯创作的《摩登的午夜聚会》,画面中央是一只脸盆大的瓷碗,这种瓷碗最初都是中国制造,或从中国订制的,喝酒时,或用长勺,或用酒杯,你一勺、我一杯地自斟自引虽然,“潘趣酒”是度数不高的果酒,但喝多了也醉得不轻瞧瞧画上的这些绅士,身边的小酒瓶子已在墙角堆成小山,戴着假发,或抛掉了假发的绅士们,已经东倒西歪,地上倒着一个醉鬼……威廉·贺加斯是英格兰著名讽刺画家,他的讽刺画看上去,不那么像世界名画,而实际上,这些画在当时真的很有名。
比如,他的《一个浪子的成长史》《婚姻的流行模式》,就不断被盗版使用;他的《摩登的午夜聚会》也不断被仿制,特别是画中倒在地上的醉鬼形象,被许多讽刺“潘趣”现象的画所采用面对肆无忌惮的盗版与模仿,贺加斯跑到国会去抗议和游说,最终促成《雕刻版权法案》(又被称为“贺加斯法案”)的诞生这个法案在变为了法律这是英格兰首个保护画作品版权的法律,也是首个承认单一艺术家著作权的法律《第六男爵鲍彻·莱肖像》中的“潘趣碗”如果在这幅画中还看不太清楚“潘趣碗”的样子,那么,可以再看一幅英格兰肖像画家乔治·纳普顿绘制的《第六男爵鲍彻·莱肖像》。
这幅画描绘了鲍彻·莱正在一条海上服役的船上,一手捧着巨大的“潘趣碗”,一手拿着长长的酒勺这只大瓷碗有着清康乾“广彩”瓷器的华贵特色,在碗边上题写着不知是按来样要求烧制的诗句,还是画家根据画意的需要,自己添上去的诗句它出自古罗马诗人贺拉斯《颂歌集》最后一行诗句,意思是“在适合的时机表现得很愚蠢是甜蜜的”几百来,“潘趣酒”配方不断改良,变为一种聚会上常见的水果鸡尾酒;酒具也由瓷碗或盆,改为玻璃大碗和若干个酒杯;“潘趣”这个名字,一直没有改变,英国人爱喝酒的习性,也一直没有改变,美国有线电视新闻网评选出“世界上最爱喝酒的十个国家”,英国排在第一位。
最后说一下,东瓷西传(也包括东传)的结局18世纪中期,德、法、英等国仿制中国瓷器的产品,已形成各自的风格,呈现出与中国瓷器竞争的态势欧洲市场开始排斥和限制中国瓷器采购从19世纪开始,英国韦奇伍德瓷、法国塞夫勒瓷、德国麦森瓷、荷兰代尔夫特蓝陶……风起云涌,工业化的西方瓷器,与农业化的中国瓷器,很快分出了高下此外,日本的伊万里、九谷烧,还有高丽名窑也发展壮大起来中国瓷器在东、西方“千一统”的局面,遂被改变