话题争端分水也叫分水皴,这是百度百科关于青花分水的解释不久前,一场名为醉美汾水的展览在国贸举行,小编应邀为该展制作画册,录入一些相关文字时,发现这个名词在某权威媒体中全部为汾水,于是跟策展人商量究竟是用分水还是汾水?最终,小编的依据是:权威媒体有专业校对人员,汾水说法应该准确于是,画册、展览现场、所有宣传都用了汾水,结果引来了这样一场争议各方观点曹新民:景德镇市陶瓷评论,家协会副主席:应该是青花分水,指的是这种技法可以分出青花的浓淡汾在字典中只有一种解释,就是水名,在中国山西省,汾水实际上就是汾水河,这个字还有一个组合那就汾酒,全部读第二声石奎济:市政协文史委原主任、《景德镇陶瓷词典》我坚持有据可查的原则,很多典籍中都是分水,所以我在《景德镇陶瓷词典》中用的也是分水据我所知,这种工艺是用几个碗装着不同比例水份的青花料,然后根据需要来绘瓷青花分水中的分是区分的意思。
孙同鑫:江西省工艺美术大师:我认为应该是分,和墨分五色一样,是指这种工艺中青花料分水的浓淡,是分开的意思之所以有人会写混浑,是因为景德镇方言读音含混造成的余斌:江西省高级技师:这个问题我以前还真没想过,大家这么叫,我也这么说。
我觉得也应该是分水,因为从技法上来说,这可以说得过去,其他的字似乎跟这没关系网友灌水轻舞飞扬:这个名词在景德镇随便谁来介绍,都是读去声,而从景德镇都味的普通话来看,分基本不读多音去声,所以我认为应该是混水,将青花料与水混在一起,是一些文人咬文嚼字,才写出来的什么分水汾水之类的我爱瓷都:我觉得用汾水更容易接受,就因为汾字有三点水,似乎跟这个工艺有些接近小编观点从工艺的分析来看,我们应该认同分水之说如果从用字用词的角度,我觉得汾水混水以及网页中少量浑水的词条都不能说完全错误理由是:景德镇很多陶瓷行业用语如利坯界土耎掇印子马蹄饭贝等,都是带有明显方言性质,只能打着手势才能解释清楚的名词,从词典字典中不仅找不到这个词,甚至有些字都是生造出来的,我们不能因此而说这些词都是错误的吧?此外,我觉得引经据典只是依据之一,但也不是绝对,因为所引也有可能出错,就像我前面所说做画册时依据某报一样,同样存在疑点。
文件网址::///taocipinglun/
市场故事分类很多,下面是其他类别的市场故事 :